Pesquisar este blog

quinta-feira, 31 de dezembro de 2009

FELIZ 2010

Caros associados e colaboradores, Agradecemos a todos pela colaboração ao longo do ano que passou. Em nome da diretoria da APFCE, transmito a todos os sócios, colaboradores e parceiros sinceros votos de paz, saúde e realizações. Despedimo-nos de 2009, com versos de Drummond! Feliz 2010 a Todos! Liana Garcia Lima Presidente APFCE Biênio 2008-2010 Receita de Ano Novo Para você ganhar belíssimo Ano Novo cor de arco-íris, ou da cor da sua paz, Ano Novo sem comparação como todo o tempo já vivido (mal vivido ou talvez sem sentido) para você ganhar um ano não apenas pintado de novo, remendado às carreiras, mas novo nas sementinhas do vir-a-ser, novo até no coração das coisas menos percebidas (a começar pelo seu interior) novo espontâneo, que de tão perfeito nem se nota, mas com ele se come, se passeia, se ama, se compreende, se trabalha, você não precisa beber champanha ou qualquer outra birita, não precisa expedir nem receber mensagens (planta recebe mensagens? passa telegramas?). Não precisa fazer lista de boas intenções para arquivá-las na gaveta. Não precisa chorar de arrependido pelas besteiras consumadas nem parvamente acreditar que por decreto da esperança a partir de janeiro as coisas mudem e seja tudo claridade, recompensa, justiça entre os homens e as nações, liberdade com cheiro e gosto de pão matinal, direitos respeitados, começando pelo direito augusto de viver. Para ganhar um ano-novo que mereça este nome, você, meu caro, tem de merecê-lo, tem de fazê-lo de novo, eu sei que não é fácil, mas tente, experimente, consciente. É dentro de você que o Ano Novo cochila e espera desde sempre. Texto extraído do "Jornal do Brasil", Dezembro/1997. http://www.releituras.com/drummond_dezembro.asp

terça-feira, 8 de dezembro de 2009

Novas/Nouvelles APFCE 08.12.09

Novas/Nouvelles APFCE 08.12.09 Divulgue nosso Blog: www.apfce.blogspot.com Caros associados e colaboradores, Eis as novas da APFCE de 08.12.09. Pedimos a todos que leiam com atenção e que nos ajudem no repasse, sobretudo aos colegas que não tem e-mail ou não atualizaram seus endereços para correspondência. Quem desejar receber regularmente nossos informes, entre em contato por e-mail: apfce.contato@gmail.com Bo@ Semana a todos! Liana Garcia Lima Presidente APFCE Biênio 2008-2010 -------------------------------------------------- FORMAÇÃO DE PROFESSORES Oportunidades para Formação de Professores de Francês Para quem quer passar e ter uma experiência de ensino na França, de 7 a 9 meses, o Centre International d’Etudes Pédagogiques (CIEP) abre vagas para assistentes de português para 2010-2011. Os dossiês, devidamente preenchidos em três exemplares, deverão ser remetidos ao SCAC Salvador ( scacsalvador@hotmail.com) até 15 de dezembro, com a menção Assistente de Português 2010. O Centre International d’Etudes Pédagogiques (CIEP) também organiza de 15 a 26 de fevereiro de 2010 (curso que tem duração de uma ou duas semanas), sua Université d’hiver des métiers du français – BELC para especialistas do francês. Essa formação é chancelada pelo Ministère de l’Éducation Nationale, de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche e o Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Ela dá habilitação como tutor do programa de formação a distância Pro FLE ou como jurado dos certificados DELF e DALF. Os dossiês devem ser enviados até 7 de dezembro para o endereço astrid.desmars@diplomatie.gouv.fr. Mais informações no site www.ciep.fr Fonte: Bulletin SCAC Salvador – Antena de Recife nº16 Também... 1. A Universidade Blaise-Pascal (Clermont II) recruta um professor de Português (formado), segundo os termos publicados no Bulletin officiel n° 44 du 26 novembre 2009. Perfil do professor a ser contratado: - O professor recrutado será integrado na equipe do Département d’Études portugaises et Brésiliennes que propõe uma formação em Licença e Mestrado, nas habilitações de Langues et cultures étrangères (LCE) e de Langues étrangères appliquées (LEA). Esse departamento se destaca atualmente pela criação do projet “Média et médiation culturelle”, na Licença e no Mestrado no LCE. -Ele manterá os cursos de tradução (Licença e Mestrado), de Gramática (Licença), de Literatura (licença), de Cultura (Licença). -Ele assumira responsabilidades administrativas, gerenciar os estágios e deverá envolver-se diretamente no desenvolvimento do departamento do projeto “Média et médiation culturelle”. -Enfim, o professor se benefiará de uma boa remuneração (segundo a base salarial do Ensino Superior). Em função das responsabilidades assumidas, ele poderá se beneficiar de remunerações suplementares. CONTATO M. Saulo NEIVA, Directeur du Département d’Études Portugaises et Brésiliennes, Courriel : saulo.neiva@free.fr, Tél. : 06.19.90.19.44 SITES www.comunidadefb.com.br www.education.gouv.fr Escritório de Cooperação Internacional - ECInt Universidade Estadual do Ceará - UECE Secretaria da Ciência, Tecnologia e Educação Superior - SECITECE (85) 3101.9654/9655 --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Você recebeu esta mensagem porque está inscrito no Grupo "Escritório de Cooperação Internacional - ECInt/UECE" em Grupos do Google. Para postar neste grupo, envie um e-mail para ecint@googlegroups.com Para cancelar a sua inscrição neste grupo, envie um e-mail para ecint+unsubscribe@googlegroups.com Para ver mais opções, visite este grupo em http://groups.google.com.br/group/ecint?hl=pt-BR?hl=en Para contactar diretamente o Escritório de Cooperação Internacional - ECInt/UECE: E-mail: ecintuece@gmail.com Telefones: (85) 3101.9655 / 3101.9659 -~----------~----~----~----~------~----~------~--~--- Formation PRO FLE. Chers Collègues, Le SCAC et l'Alliance Française organisent à Recife du 1er au 5 février 2010 une formation de tuteurs à distance destinée à conseiller et orienter les enseignants inscrits aux modules de la formation PRO FLE. Cette formation sera dispensée par le CNED (Centre National d'Enseignement à Distance) et le CIEP (Centre International d'Etudes Pédagogiques). Elle permettra aux intéressés de se familiariser avec les pratiques spécifiques au turorat à distance. La plupart des contenus de cette formation sont également valables pour d'autres formations de ce type. Les enseignants qui auront suivi ce stage seront habilités par le CNED et le CIEP et seront sollicités pour devenir tuteurs rémunérés sur les formations PRO FLE à venir. Les pré-requis pour être candidat sont un niveau de langue C1 (minimum) au CECR (Cadre Européen Commun de Référence) ainsi qu'un niveau d'étude de Mestrado. Des connaissances basiques en bureautique sont requises : utilisation de courriel et de forums principalement. Vous trouverez en annexe un document explicatif concernant PRO FLE et le stage d'habilitation de tuteurs (pragraphe 3A3). Je suis disponible pour répondre toute question au sujet de cette formation. Nous disposons à l'heure actuelle de 5 places. Pour se candidater, il suffit d'envoyer à cette adresse un curriculum vitae avec des coordonnées de contact. Je vous remercie de bien vouloir divulguer cette offre et vous souhaite une excellente semaine. Bien cordialement, Denis Roy Attaché de coopération pour le français Consulat de France à Récife, Brésil Tel : +55 - 81 - 31 17 32 64 denis.roy@diplomatie.gouv.fr

terça-feira, 1 de dezembro de 2009

Novas/Nouvelles APFCE 01.12.09

Novas/Nouvelles APFCE 01.12.09 Divulgue nosso Blog: www.apfce.blogspot.com Caros associados e colaboradores, Eis as novas da APFCE de 01.12.09. Pedimos a todos que leiam com atenção e que nos ajudem no repasse, sobretudo aos colegas que não tem e-mail ou não atualizaram seus endereços para correspondência. Quem desejar receber regularmente nossos informes, entre em contato por email: apfce.contato@gmail.com --------------------------------------------------------------------------- 1.4ª Assembléia Geral de 2009 - APFCE CONVOCAÇÃO A presidente da Associação dos Professores de Francês do Ceará no uso de suas atribuições legais convoca seus associados e colaboradores para a 4ª Assembléia Geral de 2009 e Confraternização Natalina que se realizará dia 04 de dezembro de 2009, às 15h, no restaurante Delícias do Peso (Rua Padre Francisco Pinto , 288 Benfica). Informamos ainda que a Assembléia conta com a seguinte pauta: 1. Avaliação das atividades do ano de 2009; 2. informes sobre recadastramento e admissão de novos de sócios; 3. calendário das atividades da APFCE para o ano de 2010; 4. confraternização natalina; 6.outros. Pedimos ainda aos colegas a gentileza de repassar estas informações aos demais. Desde já agradecemos a presença de todos, Atenciosamente, Liana Garcia Lima Presidente da APFCE Biênio 2008/2010 Rua Costa Sousa, 159 / G5 – Bairro Benfica CEP 60.020.300 – Fortaleza – Ceará www.apfce.blogspot.com – Email: apfce.contato@gmail.com --------------------------------------------------------------------------- 2.Concurso para professores / vagas para francês e outras linguas no DLEM/CCHLA/UFPb Chèr(e)s collègues, Merci de bien vouloir assurer la plus large diffusion à cette annonce de recrutement d'un professeur de français pour l'Université Fédérale du Paraïba, transmise par la Profa. Rosalina Chianca. Bien cordialement , Denis Roy --------------------------------------------------- Objet : vagas para francês e outras linguas no DLEM/CCHLA/UFPb Colegas, parceiros, foi publicado ontem, dia 23/11/09, o Edital 173/09 dos concursos públicos para professores de língua espanhola / LEA; língua espanhola / Tradução; língua francesa e língua inglesa / LEA. As inscrições estarão abertas durante 30 dias úteis. Requisitos minimos: Ser portador do título de Mestre em Língua Francesa ou Mestre em Letras com área de concentração em estudos lingüísticos ou Mestre em Lingüística ou Mestre em Lingüística Aplicada ou Mestre em Ciências da Linguagem. Numeros de vagas para francês: 2 (DE) Para Maiores informações, consultar a pagina do DLEM/CCHLA/UFPB www.cchla.ufpb.br/dlem Para maiores informações, consultar a pagina da UFPb e/ou do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas/DLEM / CCHLA / UFPb Solicitamos a mais ampla divulgação, Obrigada. Rosalina Chianca professora-pesquisadora do DLEM/UFPb PROLING/UFPb presidente da FBPF Karina Chianca UFPB/UFRN-PPgEL Secrétaire de la FBPF --------------------------------------------------------------------------- Forum Hebdo n° 145 Retrouvez l'ensemble des questions et réponses dans leur intégralité en vous rendant sur le Forum. Si vous souhaitez poster un message ou répondre à une question, il vous suffit de vous inscrire. Forum Hebdo est publié également sur le site de Franc-parler. Premier cours La semaine prochaine je vais donner mon premier cours. Je vais m'adresser à des jeunes de 17 à 21 ans, des primo-arrivants d'horizons différents. Les niveaux de chacun sont très disparates, certains savent lire et écrire et ont eu une scolarité dans leur pays mais d'autres pas. Lire la suite Aucun J'ai un doute concernant le pronom "aucun"... Est-ce que ces phrases sont correctes ? 1) Tu as lu les deux livres ? Je n'ai lu aucun des deux. 2) Tu as acheté les livres ? Aucun des livres que nous voulions était à la librairie. Les réponses (Illustration : Wordle) (Rédaction : JL & BM) Franc-parler.org est un site de l'Organisation internationale de la Francophonie, animé par le Centre international d'études pédagogiques et la Fédération internationale des professeurs de français (Abonnement) --------------------------------------------------------------------------- UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ CENTRO DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE LETRAS ESTRANGEIRAS I SEMANA DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO Nos dias 30 de novembro, 1º, 2, 3 e 4 de dezembro de 2009, serão realizadas mesas-redondas sobre temas relacionados a Estudos da Tradução, coordenadas e apresentadas por diferentes professores do Departamento de Letras Estrangeiras da UFC: Local: Sala Interarte Horário: 11:00 às 12:30h Mesas-redondas e palestrantes 30.11.2009 A literatura brasileira traduzida na Itália (Profa. Dra. Carolina Torquato) & Literatura, Tradução e Cinema (Prof. Dr. Carlos Augusto Viana) 01.12.2009 Glossário trilíngüe de termos do vestuário (Profa. Dra. Emília Peixoto Farias) & As armadilhas dos empréstimos (Profa. Teresa Maria Frota Bezerra) 02.12.2009 A tradução do obsceno no vocabulário de Aristófanes (Profa. Dra. Ana Mária César Pompeu) & O vocabulário erótico latino: etimologia e motivações (Prof. Dr. Josenir Alcântara de Oliveira) 03.12.2009 Falsos cognatos do par de idiomas Espanhol-Português (Profa. Ms. Kátia Cilene David) & Tabus lingüísticos (Prof. Ms. Paulo Octaviano Terra) 04.12.2009 Aspectos da Crítica de Tradução em Peter Newmark (Profa. Dra. Lourdes Bernardes Gonçalves) & Aspectos da Crítica de Tradução em Katharina Reiß (Prof. Ms. Tito Lívio Cruz Romão) OS INTERESSADOS DEVERÃO FAZER SUA INSCRIÇÃO GRATUITA NO DEPARTAMENTO DE LETRAS ESTRANGEIRAS. OS PARTICIPANTES COM 70% DE ASSIDUIDADE OBTERÃO CERTIFICADO EMITIDO PELA PRÓ-REITORIA DE EXTENSÃO.