Pesquisar este blog

terça-feira, 30 de setembro de 2008

Nouvelles de l'APFCE -Novas da APFCE 30.09.08

Caros colegas,

Seguem-se os informes semanais da APFCE de 30.09.08. Avisamos a todos que estamos recebendo sugestões de atividades a serem realizadas nas escolas neste mês de outubro por ocasião do "LIRE EN FETE ", a festa da leitura". Pedimos para que nos enviem suas propostas para o e-mail abaixo. apfce.contato@gmail.com

Bo@ semana a todos!

-------------------------------------------------------------------------------

1. Seleção de professor substituto de Língua Francesa – UFC – 1 vaga para 20h semanais. Inscrições: 30/09, 01 e 02/10 2008 Informações no Departamento de Letras Estrangeiras Tel: (85) 3366 7612 Documentos Necessários: 1.Diploma de graduação em nível superior; 2.Histórico escolar no qual constem as disciplinas que integram o Setor de Estudo ou a disciplina única representativa do Setor de Estudo objeto do processo seletivo; 3.Comprovante de pagamento no Banco do Brasil R$ 10,00(regime 20h) através de guia de recolhimento da União , disponível no local de inscrição ou no site http://www.stn.fazenda.gov.br/ PORTAL SIAFI, impressão GRU- simples (Unidade Favorecida- Código: 153045 e Gestão: 15224; Recolhimento – Código: 28883-7; Número de referência: 153045 15224 253). ------------------------------------------------------------------------------------- 2. Estão abertas as inscrições para a seleção do Curso de Mestrado Acadêmico em Lingüística Aplicada – CMLA / UECE- Universidade Estadual do Ceará Informações no link : http://www.uece.br/cmla e-mail: cmla@uece.br Endereço- CH- UECE. Av. Luciano Carneiro, 345 - Fátima – Fortaleza – Ceará – CEP: 60410-690 Fone: (85) 3101 2032 Fax: (85) 3101 2026

---------------------------------------------------------------------------------------- 3. Sobre programação do GEF- Groupe d’Etudes Francophones - para 03/10 Bonjour,

Ce vendredi, le 03 octobre ,Le GEF nous invitent à célébrer 'le centenaire du six octobre' Avec Guy Taillade.

La réunion aura lieu à la salle 04 de la Maison de Culture Française, toujours à 11:00 heures.

Salle 04 de la Casa de Cultura Francesa - UFC Av. da Universidade 2995 Benfica

Venez tous ! soyons nombreux!!!! ------------------------------------------------------------------------------- 4. Sobre distribuição de livros em inglês e espanhol pelo MEC a partir de 2011.

Olá, professores, MEC - 15/08/2008 Os alunos dos anos finais do ensino fundamental público passarão a receber livros didáticos de inglês e espanhol a partir de 2011. A informação é do presidente do Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação (FNDE), Daniel Balaban, durante palestra feita na manhã desta sexta-feira, 15, na 20ª Bienal Internacional do Livro de São Paulo, no Pavilhão de Exposições do Anhembi. O processo para a seleção das obras começa este ano. Até dezembro, o FNDE deve lançar edital para a inscrição de títulos das duas disciplinas para os anos finais do ensino fundamental (5ª à 8ª série ou 6º ao 9º ano). Depois de inscritas, as obras passarão por rigoroso processo de avaliação quanto às especificações técnicas e de conteúdo. Em seguida, virá a fase da escolha, em que diretores e professores selecionam os livros mais adaptados a seus alunos. Após a escolha, o FNDE convoca as editoras para negociar o preço das publicações.

Um abraço Claudete Sulzbacher

-------------------------------------------------------------------------------

5.Forum-Hebdo n° 95 [Retrouvez l'ensemble des questions et réponses dans leur intégralité en vous rendant sur le Forum. Si vous souhaitez poster un message ou répondre à une question, il vous suffit de vous inscrire. Pédagogie vs didactique Question : Je m'interroge sur la différence entre la pédagogie et la didactique : quelle est la signification de ces deux mots ?

Réponses : - La pédagogie est définie, chez Marguerite Altet (1994) comme chez certains autres chercheurs, comme la manière de se comporter de l'enseignant dans une situation d'enseignement-apprentissage. La didactique est quant à elle définie comme étant la structuration et la transmission des savoirs. Il s'agit là de créer des conditions favorables à l'appropriation des savoirs à enseigner.

Exemples : appartiennent à la pédagogie : la façon de corriger les fautes d'élèves, la façon d'inviter les élèves à prendre la parole, etc. ; appartiennent à la didactique : la conception d'exercices et les exercices eux-mêmes, la manière d'enseigner l'oral, l'écrit... - La pédagogie relève davantage de la psychologie, alors que la didactique relève de la technique.

Patriote à la toise Question : Lors d'une traduction, je me suis retrouvée en face de deux expressions que je n'arrive pas à comprendre : un type "bon à mettre sur une toilette" et un autre qui serait "patriote à la toise". Je vois bien qu'il n'est pas question d'éloge, mais je n'arrive pas à dénicher le sens exact de chacune de ces expressions. Il s'agit d'un texte du dix-neuvième siècle, faisant appel à une histoire qui se passe pendant la Révolution française (ce sont des mots de Mme Roland, cités par Jules Michelet).

Réponse : La seconde me semble assez claire : la toise étant une mesure de longueur, l'on peut supposer qu'un "patriote à la toise" est un personnage dont le patriotisme est bien faible puisqu'il pourrait se mesurer à la toise (la distance entre les deux bras tendus en croix).

La première expression me laisse perplexe. Une explication possible : la toilette pouvant être soit le vêtement, soit un meuble se trouvant dans la chambre féminine, comportant un miroir et supportant des objets destinés à la toilette de l'occupante des lieux.

Méthode pour débutants Question : Quelle est la meilleure méthode pour les débutants qui veulent apprendre la langue française ?

Assistante de français en Espagne Question : Je suis en Espagne cette année en tant qu'assistante et je repasse mon CAPES en même temps. Je cherche des gens qui accepteraient de me prêter leurs cours ou avec qui je pourrais partager des idées.

Travailler en français en entreprise Question : Qui a déjà testé le nouveau manuel de français des affaires Travailler en français en entreprise de chez Didier, Paris ?

Réponses : - J'ai utilisé ponctuellement certains documents, mais avec des étudiants de niveau A2+ et B1. Je trouve que le manuel correspond plus à ces niveaux qu'à ceux pour lesquels il est supposé être destiné. Ceci dit, je n'ai pas suivi la progression, mais pris des documents selon les besoins de mes apprenants. Pour le FDA, je n'utilise pas qu'une seule méthode, mais je pioche des documents dans différentes méthodes. Je travaille ainsi beaucoup avec Comment vont les affaires et Affaires à suivre de chez Hachette.

- Je l'ai utilisé pour la première fois cet été en suivant la progression (2 premières unités) avec des débutants italiens (2 groupes de 4 à 5 personnes) et je devrais reprendre d'ici quelques jours. C'est efficace. La seule chose est que j'ai senti le besoin de ponctuer le cycle avec des points de consolidation grammaticale : j'ai utilisé pour ça Atelier FLE - Grammaire du français, niveaux A1/A2 toujours chez Didier. Excellent aussi, basé sur l'observation des structures.

(Rédaction : HM & BM) Franc-parler.org est un site de l'Organisation internationale de la Francophonie, animé par le Centre international d'études pédagogiques et la Fédération internationale des professeurs de français (Abonnement)

-------------------------------------------------------------------------

6.Exposição de fotografias na Galeria Jorge Amado - Aliança Francesa de Fortaleza. Por Fernando Rabelo de 06 a 18 de outubro de 2008.

Nenhum comentário:

Postar um comentário